Hvordan overvinne språkbarrieren Når Traveling
Det kan være en utfordring og frustrerende å komme til et sted, og ikke være i stand til å kommunisere dine grunnleggende behov. Selv om du har tatt deg tid til å lære et språk, forlegenhet av å snakke feil og bli misforstått kan binde opp tungen så dårlig at du kan like godt ikke engang prøve.
Jeg husker på en utveksling tur til Paris som en tenåring sitter rundt frokostbordet og i min beste franske, spurte noen til å "passere le konserveringsmiddel" som jeg antok ville være ordet for jam. Den sjokkerte titt på deres ansikter, etterfulgt av en liten latter fra de eldre barna ved bordet fikk meg raskt innse at jeg hadde sagt noe galt. Jeg pekte på syltetøy og gjentok setningen for en ny runde av latter. I stedet for å si "jam" hva jeg ber i stedet var å passere meg kondomer.
Jeg har gjort mange flere feil siden da mens du prøver å beherske språket, og utvilsomt vil gjøre mange flere, men er ikke at hvordan vi lærer?
Det er utrolig hvor få studenter kommer ut av våre skolesystemer gang anskaffe noen språkferdigheter, men barn i andre deler av verden begynne å lære flere språk (inkludert norsk) i svært ung alder. Hvor heldige vi er som har blitt født eller oppvokst lære et språk som er ganske mye omtalt overalt. Det gir oss mer fleksibilitet når du reiser som selv i mer landlige områder du kan vanligvis finne yngre mennesker som du vil være i stand til å kommunisere med.
Bare 7% av kommunikasjon består av de ordene vi bruker. Femti-fem prosent er ikke-verbal, noe som indikerer at selv om vi ikke snakker språket, har vi over en 50% sjanse for å bli forstått.
Hvis du gjør valget mellom å prøve å lære et språk, det er mange måter å gjøre dette uten å måtte bruke masse penger på dyre kurs. Vurdere å gjøre en språkutveksling, møte noen som ønsker å forbedre sin engelsk i bytte for et språk du ønsker å lære.
Det er også mange gratis ressurser på nettet. Min favoritt er http://www.livemocha.com, som er et språk nettsted utviklet for å tillate deg å samhandle og kommunisere med morsmål. Begynnelsen Kursene er gratis og gir deg mulighet til å lære og lytte til grunnleggende setninger. Mer avanserte kurs og veiledning er tilgjengelig for en symbolsk sum, og du er knyttet til et fellesskap av mennesker fra hele verden.
Nettstedet http://www.couchsurfing.org kan også være en fin måte å møte og samhandle med mennesker som snakker mange forskjellige språk. Noen ganger folk vil selv møte opp med deg og vise deg rundt byen deres og gir deg en gratis guide og tolk i tillegg.
For å øve et språk jeg ofte se DVD-er med undertekster eller i dubbet versjon for å holde fra får rusten. Dette er spesielt gøy med Disney-filmer som språk og story line er mer enkel og lett å forstå. Hvis du har små barn, hvorfor ikke ha dem se og lære sammen med deg? De fleste filmer kommer i hvert fall i de romanske språk, men med litt forskning kan du finne dem i andre språk også.
Videoklipp kan også bli funnet på "YouTube" på mange forskjellige språk.
En annen nyttig ting å ha er et bilde ordliste som selv om det ikke er på det språket du prøver å snakke, det gir deg noe visuelt å peke på og kan være nyttig overalt.
Siden den andre 43% av kommunikasjonen er måten du snakker, din tone og kroppsspråk har også mye å gjøre med måten du får en melding over. Har du noen gang snakket med en baby i en beroligende og kjærlig tale og hadde dem smile tilbake på deg? Er det fordi de forstår de faktiske ordene du sier? Eller er de bare å matche den energien du sender til dem? Du vil bli overrasket over hvor mye som kan sies bare med et smil og en vennlig tone.
Selv om engelsk snakkes mye rundt om i verden, tror jeg det er arrogant å anta at alle vet hvordan de skal snakke det. Å gjøre en innsats for å lære noen ord på et annet språk kan vise respekt for andre kulturer. Hva var noen av de første ordene du lærte som en pjokk? Etter "mamma" og "dadda, 'din neste ordene var trolig' please 'og' takk 'og høflig oppførsel var å alltid bruke dem. Hvorfor skal det være annerledes når du reiser til et annet land?
Hvor stor innsats betyr det egentlig ta å lære og huske noen ord og uttrykk? Du kan være helt slakting ordene, men folk vil være mer tilbøyelig til å ønske å hjelpe deg fordi du gjør forsøk. Stereotypier av andre kulturer kan raskt smeltet vekk når du gjør litt mer innsats fra din side.
Fremfor alt, husk at å lære et språk, akkurat som med alle nye ferdigheter, tar praksis og litt tålmodighet. Du vil gjøre feil. Du vil bli misforstått. Du kan selv bli frustrert fra tid til annen, men vennskap, erfaringer og relasjoner du kan bygge som et resultat av det minste prøver vil være langt verdt det
.
personlige nettsteder og artikler
- Cigs4girls.net - Hold sigaretter Prisene Lower
- Coilovers VW Og VW Hjul Adaptere for bedre Performance
- Tjenester Husleie Cleaner vil tilby i London
- Gå med brukt Maruti 800
- Fransk landet område rug perks opp décor
- Maruti Wagon R har fått rykte blant de travleste cities
- AdSense - Hvordan lykkes 4
- Komme Høyre SEO konsulent for din Business
- Designet for å gjøre blande MP3 easy
- Sammenligne Paleo Diet til Middel Diet
- Gratis Online Foto Album: Arkiv Of Happiness & Søt Memories
- Nyttige fakta AboutOptimizePress og Send inn din Articles
- Sannsynligheten for Mobiles Blant Kommende Generation
- Tilpasset Independence hilsen cards
- Cylinder Valve - Beskyttelse og forebygging av Spillage
- Las Vegas Porsche Reparasjon Og Service
- Android Development-Hva er de tilgjengelige alternativene
- Ta en titt på de viktigste funksjonene i Mobile Marketer
- søkemotormarkedsføring og annonsering og nettstedet positioning
- Vinne panikkanfall nå. 3 Sure trinn for å overvinne din Panic dag!