Gjennomgang av "Når Hainan Meets Teochew'

Dette stykket først dukket opp på Good Vibrations Magazine

trailer av det nye Singapore filmen ". Når Hainan Meets Teochew &'; var nok til å overbevise meg om at jeg måtte se det. Filmen ble forutsatt som en romantisk komedie mellom en " mandig &'; kvinne, og en " kvinnelig &'; man, i motsetning til den vanlige Hollywood klisjé é hvor en kjekk mann møter en pen dame, og de forelsker seg i etter noen komplikasjoner vinne

synopsis lese:. “ En dag faller en brasserie på Teochew. Han vinner umiddelbart i lotto og bestemmer seg for å beholde den. Hainan begynner en krevende søk etter henne dyre undertøy, distribuere hundrevis av mangler plakater rundt nabolaget hennes. Teochew ser en av plakatene, og hans nysgjerrighet er pirret. Bumping i Hainan en dag, spør han om brasserie, selv om han ikke har noen intensjon om å returnere det. Dessverre lar han slippe mer enn han burde, og Hainan blir mistenksom … &";

For de som er uvitende, Hainanese av Singapore er etterkommere av innvandrere fra Hainan, Kina &'; s sørligste øya provinsen. Teochews er etterkommere av de fra Chaozhou regionen i Guangdong, Kina. Hainanese menn er kjent for å gjøre det beste ektemenn, mens Teochew jenter visstnok gjøre de peneste koner. (Jeg er Teochew men akk, jeg kan ikke snakke dialekten godt.)

Som en sexolog, er jeg selvsagt interessert i alle medie skildringer av kjønnsroller og seksuell legning, spesielt i Asia. Jeg gikk i som ønsker å like filmen, men jeg hadde mine tvil. Ville filmen være contrived, ytterligere forsterke negative kjønnsstereotypier og misoppfatninger, eller være direkte usmakelig? Ville filmskaperen, Han Yew Kwang, som også skrev produksjonen, kunne trekke av en slik usannsynlig historie?

Etter å ha sett den, må jeg si at Han gjorde så utrolig godt. Her er noen grunner til hvorfor:

1) Filmen er underholdende. Det fremkalte latter selv gjennom sin " cruder &'; elementer, for eksempel basketak med hovedpersonene over en BH, samt levering av slapstick humor, hovedsakelig i Mandarin språk, med Hainanese, Teochew, Tamil og engelsk kastet i. Denne tilnærmingen er svært velkommen, som jeg antar det ville bidra til å lindre ubehaget den singaporske publikum ville ha oppstått med filmen &'; s. kontroversielt tema

Mine vestlige venner som var med meg krøp på det de oppfattet som " acting &' ;. Som en lokal, min mening var annerledes. Den tilsynelatende over-the-top skuespill er faktisk observant skildringer av hvordan noen lokale folk gjør faktisk oppfører seg i det virkelige liv. I motsetning til offentlig oppfatning, kan asiater være svært vokale når forverret. Kort sagt, jeg ble solgt på skuespill, selv om jeg fant det vanskelig å forklare hvorfor til mine venner.

2) Verken Lee Chau Min (Hainan-gutt) og heller Tan Hong Chye (Ms Teochew) er profesjonelle skuespillere . Jeg likte at de fører ble kastet som sterke individer. Jeg kunne oppfatte dette fordi jeg allerede hadde jobbet med den mannlige hovedrollen (Tan Hong Chye) for mange år siden. Han var en kostymedesigner for en teaterforestilling der jobbet jeg backstage. Senere, under Q & A etter screening, filmskaperen, å være venner med de to ledningene, delt at han hadde konsultert med skuespillerne under tekstskriving og som i hovedsak tre av dem kom opp med manuset. Derfor skuespillerne var fri til å gi autentiske svar og mer eller mindre spilt seg selv i filmen – de &'; re verken mer butch eller mer effete enn de er i hverdagen

3) Filmen, trolig for første gang i livet til mange medlemmer av publikum, gjør dem stille tøffe spørsmål om hva det. vil si å være mann eller kvinne. Er det bestemt av en &'; s oppførsel, utseende, eller rett og slett sine kjønnsorganer? Hva er normalt? Det faktum at skuespillerne også stille spørsmål langs de samme linjer med hverandre og seg selv bare gjør det mer ærlig. Som i sin tur gir oss til å føle seg fri til å stille disse spørsmålene

Actress Yeo Yann Yann spiller Hainan &'; s. Eks-kjæreste. Hennes plutselige tilsynekomsten driver fortellingen, som fører Hainan og Teochew å konfrontere sine følelser for hverandre. Hainan og Yann Yann dele en full-on lesbisk kyss på skjermen i en flash-back scenen. Dette reiser flere spørsmål av forskjellen mellom en &'; s seksuell orientering versus deres seksuelle preferanser. Kunne Hainan har vært i et lesbisk forhold, men også være romantisk interessert i Teochew som er en feminin utseende mann? Betyr det egentlig noe, uansett

Spørsmålet om hva som er "? Normal &'; blir ytterligere understreket av skildringen av Teochew &'; s indisk utleier. Utleier ser " normal &'; ved noen standarder eksternt, men er engasjert i en daglig rutine for å snakke med barn og' s dukke. Til sammenligning Teochew og Hainan er nok mer veltilpassede personer

Totalt sett ". Når Hainan Meets Teochew &'; er en unik singaporsk film som takler noen alvorlige kjønn og seksualitet spørsmål i en munter måte. Det tar ikke seg selv så høytidelig, og som sådan, kan faktisk være en fantastisk seksualundervisning film. Sin Facebook-side er her
.

elsker

  1. Kan jeg få eksen min tilbake? Finn ut nå!
  2. Tobago for bryllupet Day
  3. Nyttår og Valentine Day Tradisjoner rundt World
  4. Hvordan få et Fusk Ex trofast mot deg - Make Your Ex Fall In Love With You Again
  5. Hvordan lage min ex kjæreste Fall In Love With Me - Answers
  6. Hvordan få en kjæreste: hvordan kroppsspråk kan hjelpe deg å få en kjæreste Tomorrow
  7. The Heart Healing Power of Love
  8. *** Until Death Do Us Part
  9. Utradisjonelle Morsdag Gifts
  10. Leve av Faith
  11. Avhengighet, depresjon, angst og andre Goodies.
  12. TURN LIVET RUNDT V: FÅ UT AV EGEN WAY
  13. Kjærlighet og Valentinsdag Day
  14. Ønsker å være i love
  15. Håper du får tilbake sammen etter bruddet
  16. Gjør henne Fall.
  17. The Candle Light Ritual For Couples
  18. Vi presenterer Love is War Metaphor
  19. Refleksjoner om Healing a Broken Heart
  20. Tips for å vinne tilbake tapte Love