Scoring Heroic Media Buzz for veldedighet Event

I august 2009, Michelle Tennant Nicholson av Wasabi Publicity, Inc., snakket med Catherine Porche, veldedighetsarrangement arrangør av NolichuckySplash.com, om hvordan å lande mediedekning for et veldedighetsarrangement. Denne samtalen var en del av Wasabi Publicity &'; s Wasabi Club, hvor lytteren &'; s lært:
• Hva jeg skal si til TV-stasjoner for å få dem til å dekke sine arrangement, etter • Om frigjøre ressurser til å publisere deres veldedighetsarrangement – spesielt hvis budsjettet er $ 0 til ingenting, etter • Hvilke ulike avis avdelinger for å sende pressemeldinger til, etter • Hvordan radio er annerledes enn TV og aviser, etter • Når skal kommunisere til produsenter og journalister,
• Hvorfor folk profiler trumf organisatoriske runde-ups,
• . Og felles tid-waster fallgruver når offentlig en hendelse
Her &'; s transkripsjon av Catherine og Michelle &'; s call:
Michelle Tennant: Catherine
Catherine Porche: Hei?. . Hei, Michelle
Michelle Tennant: Hvordan har du det
Catherine Porche: I &'; m gjør stor, hvordan gjør du
Michelle Tennant: Great?. Så jeg er – la meg bare introdusere deg litt til alle som &'; s å lytte til denne innspillingen, okay
Catherine Porche:?. Okay
Michelle Tennant: Dette er Catherine Porche, og hun er i ferd med å gjøre en fundraiser kalt Nolichucky Splash for å øke bevisstheten om det fantastiske arbeidet som First Descents er – du kan lese om dem på firstdescents.org, hva de gjør for å skaffe penger. Og hva de gjør er at de hjelper folk som har – de &'; re unge voksne med kreft. Og de gir dem optimist kajakk og andre utendørs eventyr opplevelser.
Og som er ment å virkelig fremme deres emosjonelle og psykiske og fysiske helbredelse. Det &'; s en virkelig verdig sak, alle sammen. Og Cary første – hennes ektemann – Cary Porche – først hørte om First Descents mens han gjorde noen undersøkelser på en filantropi prosjekt som han og hans kone kunne støtte
Så – og Cary &'; s en ivrig optimist kajakkpadler, og Cary og Catherine er både realtors med Nordøst Tennessee Eiendom i tri byer område av Erwin – Tennessee, ikke sant? Det &'; s ikke North Carolina. I &'; meter i Nord-Carolina, men du &'; re i Tennessee, rett Catherine
Catherine Porche:? Yeah. At &'; s høyre
Michelle Tennant: Ok.. Og de har tre gutter og to Siberian huskyer i Erwin. Så det &'; s virkelig en glede å snakke med deg. Og dette er – så dette er bare noe som dere to er å sette på, og så er du &'; re kommer til å gjøre en årlig innsamlingsaksjon
Catherine Porche:? Vel dette faktisk kommer til å være den årlige innsamlingsaksjon, Nolichucky Splash. Og vi bare virkelig var på utkikk etter en måte – vi ga penger hvert år. Og vi ville bare være i stand til å gi mer penger. Og så jeg kontaktet Første Descents fordi de sa at hvis du ønsker å gjøre en fundraiser. Så jeg kontaktet dem og sa: “ Ooh, registrer meg. Hvor skal jeg gjøre en fundraiser &";?
Og deres fundraiser var mer av en dør til dør å samle inn penger type ting. Og vi bare hadde større ideer og ønsket større penger. Så vi begynte å sette dette sammen. Det begynte å snøball. Og jeg skjønte hvis jeg &'; m å gå gjennom all den erfaring av å få dette sammen i ett år, I &'; m kommer til å holde det gående
Michelle Tennant: Cool.. Så jeg vil bare – folk kan høre en summing i bakgrunnen. Er du på en telefon som &'; s langt borte fra din vugge, av noen sjanse
Catherine Porche:?. I &'; m faktisk på en mobiltelefon på et avsidesliggende sted i skogen
Michelle Tennant: Oh. Oh ok. Så alle &'; s nødt til å bare forholde seg til summingen i bakgrunnen. Hvis det &'; s noen måte at – som akkurat nå humming har stoppet, så –
Catherine Porche: Jeg gjorde opp vinduet mitt. . I &'; m i bilen
Michelle Tennant: Oh. .. Oh, okay
Catherine Porche: Mobilen min blir bare mottak i visse områder, så –
Michelle Tennant: Gotcha, okay
Catherine Porche. Erwin &'; s lille byen
Michelle Tennant : Gotcha. Ok. Vel den andre tingen er at folk kanskje ikke vet hvem jeg er hvis dette er første gang du &'; re lytte til teleseminar i forbindelse med Publicityresults.com. I &'; m Michelle Tennant. Jeg co-hånd med Wasabi Publicity og I &'; ve gjort PR for om tjue år
Og novelle om hva jeg gjør er jeg plassere folk på Oprah, The Today Show, Good Morning America, New York Times, og. alle de andre medier, enten det er trykk eller kringkastet over hele verden. Og jeg har en lang liste over kunder som du kan sjekke ut på Storytellertothemedia.com
Og vi også – Jeg har et annet firma som spesialiserer seg på teknologi og søkemotoroptimalisering og online pressepakker og så videre. De har en gratis PR-verktøy som alle bør bruke hvis du ønsker medier fører. Og det er Pitchrate.com. Og hvis du &'; ikke har registrert deg for at du bør
Hver dag får du omtrent et dusin eller så medie fører.. Og disse er henvendelser fra journalister. Og de &'; re ute etter kommentarer eller eksperter eller historier til fil, enten de &'; re familie eller bedrifter. Så du bør sjekke det ut
slik at &'; s. Hvem jeg er. Og hvis du ønsker å se på hjemmesidene mens vi &'; re snakker i denne samtalen, kan du gå til Firstdescents.org eller Storytellertothemedia.com eller Publicityresults.com. Så snakk med meg litt om – Catherine er faktisk noen som er en personlig venn. Og hun vet at jeg gjør PR. Så hun kontaktet meg for å få hjelp
Og jeg sa: “. Du vet, jeg tror det &'; d være fint å ta opp denne samtalen slik at andre mennesker som gjør nonprofit pengeinnsamling hendelser kan faktisk ha nytte av de råd som jeg &'; m kommer å gi til Catherine &"; Så med det i tankene, hva slags spørsmål har du
Catherine Porche: Vel mitt første spørsmål er hva &'; s den mest effektive måten å få TV-folk til å dekke hendelsen min? Ville det være best å gå til stasjonene i person, oppfordre dem skriftlig som i et brev, e-post, telefon – hva &'; s mest effektiv – spesielt for TV? Fordi jeg &'; d liker enten mediedekning for å komme på en av våre små AM show eller noe sånt. Hva &'; s trolig den minste motstands vei
Michelle Tennant: Nå du sa en av AM viser. Så også radio eller bare TV
Catherine Porche: Vel mitt spørsmål er for det meste om TV, men radio ville være stor, også. På dette punktet, I &'; d liker å bare få det jeg kan få, og jeg trenger å vite – fordi jeg &'; ve kjørt forbi TV-stasjonen masse, og jeg så at de hadde sikkerhet som Fort Knox. Fordi min opprinnelige plan var å gå på person. Jeg don &'; t vet om det &'; s beste. Hva synes du er best
Michelle Tennant: Jeg tror det &'; s bortkastet tid å gå på person?. Den eneste grunnen til å gå i person er hvis du ønsker å slippe av sjokolade
Catherine Porche: Okay
Michelle Tennant:.. Du kan slippe av en kake som har – de – hva som kan være interessant, greit, er å slippe av litt mat, som en kake, med et bilde av en av ungene fra First Descents
Catherine Porche. Okay
Michelle Tennant. Og så ut som en liten pakke på siden. Ikke for mye, bare si, “. Hey &"; Hvem, hva, hvor. Vi &'; re gjør en fundraiser for First Descents. Dette er Linda og hun &'; s ung person som har kreft, og de &'; ve got optimist erfaringer. Bare en annen måte å slags komme foran mannskapet
Men du &';. Re definitivt nødt til å følge det opp med personlige telefonsamtaler. Jeg ville bare ringe inn i redaksjonen og don &'; t ringe i og rundt de tider de &'; re kringkasting. Og hva ville du si er, “ Hei, jeg skjønner &'; t vite om du vet, men vi &'; re gjør noe som kalles Nolichucky Splash. I &'; m en mor i området. Dette er noe som min mann og jeg satt sammen &"; Og de &'; ll si, “ store. Fortell oss mer om det. Send oss ​​en e-post &"; At &'; s hva de &'; ll si
Catherine Porche: Okay
Michelle Tennant:... De kan på den sjansen, fordi de &'; re i Erwin, sier, “ Send oss ​​en faks &"; Og så du vil være sikker på at du har alt sammen. Jeg elsker koblingene – som &'; s hvorfor vi utviklet Presskit247.com. Du don &'; t nødt til å bruke mye penger og mye – du skjønner &'; t nødt til å ansette en PR-team. Du kan gjøre alt selv også.
Du kan også bare sette opp informasjon om Nolichucky Splash på sosiale nettverk. Så du kan bare gjøre en Linked In side eller Twitter om det eller noe, og de er alle gratis tjenester, rett
Catherine Porche:?. Høyre
Michelle Tennant: Og jeg tror selv med Linked In, kan du sette – faktisk, kan du skrive ut en flyer ut ganske raskt av din informasjon. Så hvis du gjorde det selv, ville du trenger å ha den informasjonen på nettet også, though. Så hvor du kan også sette bilder og sånt. Så du kan gjøre en Facebook eller Myspace-konto der du kan dele informasjon eller dele filer. Ok?
Men du sendte meg noen fine bilder via e-post fra noen optimist skudd. At &'; s det viktigste, å la folk få vite, “ Vel, hva er muligheten &"; Og hvis du bare vil ha dem til å dekke begivenheten, så det &'; s – du ønsker å la dem vite bare en dag eller to i forveien. Liker, “ Hei, dette skjer. Kom til vårt arrangement &";.
De &'; re kommer til å si, “ Ok, så &"; Du ønsker å gi dem noe å fotografere eller noen å intervjue som &'; s fikk en fengslende historie eller noe overbevisende visuelt, rett
Catherine Porche: Okay
Michelle Tennant:?. Så du kan si – Vi &'; re bare å skape Linda, vilkårlig navn ut av luften. She &'; s 13, hun har kreft. She &'; s kommer til å gå nedover elva for første gang. Blah, blah, blah, blah, blah. Du kan intervjue henne. Og så hva var det om. Jeg vil anbefale å gjøre det på forhånd slik at arrangementet kan faktisk bli offentlig forhånd. Fordi det &'; s åpent for publikum midt
Catherine Porche:?. Ja
Michelle Tennant: Yeah. Så gi dem noe overbevisende til å dekke. Hei, I &'; m Catherine Porche. I &'; m en mor i Erwin. Du vil bare først si, “ Jeg har en historie idé for deg, har du tid til å snakke &"; Og de &'; ll si, “ Gi meg beskjed &"; Eller, “ Nei, vi &'; re i midten av noe, breaking news. Ringe tilbake senere &"; Og don &'; t bli satt utenfor. Don &'; t gjøre det bety noe hvis de kan &'; t snakke med deg /
Catherine Porche: Oh, rett
Michelle Tennant: Høyre.? Så du kan – så bare raskt – du vil være sikker på at du &'; re snakker – mange ganger hva folk vil gjøre når de &'; re snakke med media er de gi hele baksiden historien først. Du må hjelpe media finne hva faen du &'; re snakker om helt i begynnelsen
Catherine Porche. Okay
Michelle Tennant: “ Hei.. I &'; m Catherine Porche. I &'; ma mor og en forretningskvinne i Erwin, Tennessee. Min mann og jeg har laget noe som kalles Nolichucky Splash. Det &'; s nonprofit veldedighetsarrangement som hjelper små barn med kreft erfaring optimist og andre utendørsaktiviteter. Vi &'; d elsker å koble deg med en av disse unge menneskene, slik at du kan få en hel bakgrunnshistorie om hvordan deres liv &'; s blitt påvirket eller forbedret &";.
Og de &'; d være, “ Oh, well fortell meg &"; Og så får du dem snakke om, vel, hva slags ting liker du å dekke sånn? Og da de &'; ll si ja eller nei, eller jeg skjønner &'; t vet, blah, blah, blah, blah, blah. Hvis du har en person i notatet – som en ordfører eller noen som &'; s viktig, så det &'; s også noen de kunne intervjue. Men det viktigste er å prøve å få dem til å gjøre det før arrangementet
Catherine Porche:.. Høyre
Michelle Tennant: Og de kan ikke. De kan si, “ Oh, vi &'; re bare kommer til hendelsen, &"; og at &'; s hva du har, så du kan alltid da, med dekning på arrangementet. Så folk vil gå til nettsiden og kanskje donere senere
Catherine Porche:.. Høyre
Michelle Tennant: Samme med print. Liker, samme med avisene. Bare sørg for at alle kalender folk vet. Og så bare sette hvem, hva, når, hvor og hvordan i en e-post eller et Word-dokument. Få det over til dem. Bildet som du har sendt til meg ville være noe – eier du det bildet
Catherine Porche:? Yeah. At &'; s faktisk et bilde av Cary
Michelle Tennant: Oh stor.. Så da du bare ønsker å gi det som – du &'; ll se det hele tiden i papirer og sånt. De &'; ll si, “ Special til papir &"; At &'; s bare fordi det &'; s fra folk – folk er bare å gi dem et bilde å bruke. Men du vil si, “ Here &'; s bilder som du kan bruke &"; De elsker bilder, lage ting visuell
Catherine Porche:.. Høyre
Michelle Tennant: Og så samme. La dem vite om muligheten til å kanskje intervjue et barn eller noen med en overbevisende historie fra nonprofit. Eller hvis du don &'; t har det, så dere er overbevisende historier
Catherine Porche: Høyre
Michelle Tennant: Hvorfor gjør du dette..? Onkel Butch, du dele historien at din onkel Butch bestått av kreft. Så det kan være noe som du raskt vil si – si, “ Vel vi &'; re gjør dette ut av personlige grunner. Vi &'; re bare et par i Erwin. Vi bestemte oss for å gjøre dette fordi vår onkel Butch bestått av kreft, og så vi ønsket å gi tilbake &";.
Og det &'; s positiv historie. Det &'; s oppløftende. Det &'; s om god veldedighet fungerer og hvordan folk kan bli involvert. Det &'; s noe som folk trenger å høre om akkurat nå, spesielt når en økonomi er nede. De redaksjoner er virkelig, virkelig lyst for positive nyheter. Så du ville bare ringe – og du vil kalle stasjonen. La meg gi deg et nettsted som du kan finne alt gratis
Catherine Porche. Okay
Michelle Tennant. For mange år siden fant vi denne. I &'; m på ingen måte tilknyttet det. Det &'; s kalt Usnpl.com. Så det står for – .. yeah, amerikanske aviser List
Catherine Porche: Okay
Michelle Tennant: The Usnpl.com. Og så går du inn her. Så du &'; re Tennessee, ikke sant? Ikke North Carolina. Så –
Catherine Porche: Høyre
Michelle Tennant. Tennessee, la &'; s se – og deretter gå inn i byene. Ok, her &'; s Erwin. Så det &'; s Erwin Record, ok? Og så ville du – papiret er for øyeblikket inaktiv, står det. Ok. At &'; s fine. At &'; s skjer mye rundt om i landet. Og så er det &'; s. Beacon
Så da ville du gå inn i Beacon. Og så – I &'; m på deres hjemmeside akkurat nå. Og så ville du se på kontaktinfo. La &'; s se, da-na-na-na-na. Ja, kontakt oss – der på venstre side. Og så ville du bare ringe det nummeret. Se, det står “ Tips og pressemeldinger. [email protected].&"; Og det &'; s hvor du vil sende e-post. Det &'; s så lett
Catherine Porche: Okay
Michelle Tennant: Og du ville bare gi dem hvem, hva, når, hvor og hvordan... Men du vil være sikker på at du setter på toppen – hvis du bare si “ nonprofit arrangement, &"; Catherine, det &'; s kommer til å høres ut som du &'; re fra organisasjonen
Catherine Porche. Høyre
Michelle Tennant: Og det &'; s ikke interessant for dem.. Hva &'; s interessant for dem er at du &'; re bare en mor og pop i Erwin gjør dette fordi din onkel Butch passert
Catherine Porche: Okay
Michelle Tennant:.. Det &'; s hva &'; s interessant. Liker, “ Hva &"; Som en gjennomsnittlig person bare tar den på. Og dette – dette – starter med setningen, akkurat som du gjorde med meg. Det var en veldig stor ting – vel den første e-posten, du sa, “ I &'; m gjør en fundraiser, &"; ikke sant? . Blah, blah, blah, blah, blah
Don &'; t starte på den måten. Begynn med det du gjorde under når vi snakket om denne samtalen som var, “ Min mann, Cary og jeg nylig mistet vår onkel Butch til kreft. Og vi føler at dette er noe som rammer alle på en eller annen måte. Så vi bestemte oss for å gjøre en fundraiser &";.
Du ønsker å ta den siste setningen og sette den opp toppen, slik at nyhets folk kan få hva det er på et blunk. Og så putte som i noen pressemelding, liker du en opp-ned pyramide. Slik at informasjonen er som virkelig fyndig på toppen –
Catherine Porche. Høyre
Michelle Tennant: Og på noe punkt, kan redaktøren kuttet fra bunnen. Men hvis alt de gjorde ble lest første ledd, vil de fortsatt få nyheter
Catherine Porche: Gotcha
Michelle Tennant: At &'; s hvordan de –.. slik at de ønsker hele historien i ett eller to setninger. Og så kan du sende denne informasjonen avisen, til TV-stasjoner, og også radiostasjonene. Så la &'; s titt og se etter Usnpl.com, la &'; s se hvem andre som er i Erwin. Så det &'; s – du kan se og se hvem &'; s nærheten
Catherine Porche. Høyre
Michelle Tennant. Du kan også se i North Carolina, fordi Ashville kan være interessert i å kjøre noe, spesielt – sannsynligvis bare sine kalender seksjoner. Kanskje til og med Charlotte.
Folk kjøre Catherine Porche. Vel har vi mye av padlere som kommer ut av North Carolina, og vi har noen organisasjoner som har donert av North Carolina også. Men vi &'; vil også trekke i noen av de tri byer, spesielt Johnson City –
Michelle Tennant: Yeah
Catherine Porche: Såvidt TV, radio, etcetera.. De er alle plassert i Johnson City
Michelle Tennant. Vel, hvis du ser på venstre side under Tennessee informasjon. Så det dukker opp først, bare avisene. Men da må du klikke på en liten link som heter TV-stasjoner –
Catherine Porche: Mm-hmm
Michelle Tennant: Og så kan du faktisk se og se, “ Oh, vel faktisk de har mye her.. &"; De har radiostasjoner, høyskoler og universiteter, TV-stasjoner, aviser og restauranter alle ville være verdt å kontakte
Catherine Porche:.. Høyre
Michelle Tennant: Høyre? Så den eneste i Johnson City er WJHL under TV-stasjoner. Og slik at &'; s som du virkelig ønsker å imøtekomme til
Catherine Porche. Okay
Michelle Tennant: Er det som du &'; re passerer
Catherine Porche:.?. Yeah
Michelle Tennant: Okay . Så da kan du gå om oss – fordi den eneste ulempen om at dette er gratis er at du &'; ve må gjøre forskningen selv. Du kan kjøpe lister, eller du kan leie en PR-firmaet som min PR-firmaet, Wasabi Publicity og si: “ Jeg ønsker å ansette deg til å ta kontakt med alle i hele området &"; Men det &'; s – for et arrangement som dette, selv lokalt, det &'; s kommer til å være kanskje $ 2500,00
Catherine Porche: Wow.. . Okay
Michelle Tennant: Hvilken er egentlig ikke budsjett effektiv for noen som &'; s bare gjør en hendelse. Du kan like godt sette det penger mot pengeinnsamling, midt
Catherine Porche:? Yeah. Siden vårt mål er $ 5000,00
Michelle Tennant. Høyre. Nettopp. Så da kan du bare – dette er hvordan du kan gjøre det selv. Så går du til “ ta kontakt med oss, &"; og jeg sier alltid at du &'; ll vet når du trenger en publisist. Alle &'; s liker, “ Vel da skal jeg gjøre det selv? Når bør jeg leie en publisist &"; Det &'; s akkurat som –
Catherine Porche: Hvis du har fortsatt tid til å gjøre det selv –
Michelle Tennant: Nøyaktig –
Catherine Porche: Du don &'; t trenger en publisist
. Michelle Tennant: Nettopp. Personer som er bare utrolig opptatt med sin plattform, enten det &'; s bok eller de &'; re en lege eller en advokat, de &'; ve got å ha en publisist å flytte sin karriere fremover
Catherine Porche:.. Høyre Anmeldelser Michelle Tennant: Eller de har en virksomhet som må være representert med media fordi media kaller dem, og de trenger noen interaksjon. At &'; s når du trenger en publisist. Det &'; s bare liker, “? Vel, da trenger du en advokat &"; Vel du vanligvis don &'; t trenger en advokat med mindre du &'; re kommer til retten. Høyre
Catherine Porche: Høyre
Michelle Tennant:?. Så du &'; re sannsynligvis ikke kommer til å trenge en publisist mindre du &'; re allerede – nå hvis du ønsker å få media og' s oppmerksomhet, er det nok av måter å gjøre det selv. Så jeg &'; m i tri byer – så jeg &'; m på denne TV-stasjonen &'; s – det faktisk tar meg til Bristol Herald Courier, som er interessant, som forteller meg at de har et samarbeid med TV-stasjonen og deretter denne nyheten – men uansett, kan du faktisk så – her står det, “ Ha en nyhetshendelse? Har du en begivenhet for Bristol Herald Courier kalender &"; Og det er det. Kontakt oss på mdutton, email oss på bnews. ? Ok
Catherine Porche. Greit
Michelle Tennant: Hvis du ønsker å kalle dem, kan du faktisk så ta en telefon. Og så du &'; ll se hvem som &'; s som. Du skjønner &'; t ønsker å kalle reklameseksjonen. Du vil ringe redaksjonen
Catherine Porche. Oh, okay. Det var mitt neste spørsmål. Som kaller får jeg
Michelle Tennant: Ja, du skjønner &'; t –? vel som du vil? Så kontakt oss knappen på denne ene sendte meg tilbake til – så la &'; s gå til nyhetskanalen. Fordi jeg gikk over til avisen. Så her er vi. Så du &'; ve got – Derfra er det – Elleve Connects. Og så sier de, “. Oh, Twitter &"; Så de Twitter igjen. Så du kan også få kontakt med dem på sine Twitter-kontoer eller deres Facebook-kontoer eller så videre
Eller – faktisk, det &'; s interessant. De har sine profiler – sine Linked In kontoer, sin Twitter-konto. Flott. Så da kan du faktisk kontakte dem gjennom det. Nå kan du &'; ve fikk produsenter, ankere, journalister, oppdragsleder og så videre, greit
Catherine Porche: Okay
Michelle Tennant: Sports ankere, dagtid verter, og meteorologer og de digitale journalister og så videre?.. Nå sannsynligvis ikke dine meteorologer, ok
Catherine Porche: Høyre
Michelle Tennant:?. Sannsynligvis ikke ditt – selv om din sports reporter kan virkelig være interessert. Jeg vil gå med en sports reporter for å se om de ønsket å gjøre noe spesielt, fordi det er relatert til idrett. Og så hvis du kom ingen vei med ham – som prøver å få dem til å komme ut tidlig. Jeg vil også da bare prøve deg – Jeg ville bare gå nedover listen. Og så hvis du skjønner &'; t få noe med idrettsutøvere, og deretter prøve din vanlige produsenter eller journalister
Du kan først gå til oppdragsleder, som i ditt tilfelle er Doug Teller.. Og han &'; s fikk sin Twitter, hans e-post og profilen sin rett der – alt du trenger. De kan selv ha et telefonnummer. La &'; s se. Nei, du &'; ll nødt til å ringe hovednummeret, og deretter gå gjennom
Catherine Porche: Okay
Michelle Tennant: Men han definitivt –.. du kan sende ham og alt på nettstedet selv. Og da jeg &'; d tror at du &'; d sannsynligvis få det gjennom Twitter – Jeg ville gjøre alle tre. Han doesn &'; t ha en Linked In-konto, men han har e-post og Twitter. Jeg ville sikkert sende ham og deretter tilbake ham opp med en Twitter. Som du vil sende en e-post, og deretter kan du følge opp med Twitter. Som ting, ting, ting. Si – sende ham en direktemelding via Twitter og si: “ Doug, mann kone starter en årlig innsamlingsaksjon for kreft – årlig fundraiser drar barn med kreft, slik at de kan ha friluftsliv eller naturopplevelser og" . Noe som kort
Catherine Porche: Yeah. Med Twitter, må du være kort
Michelle Tennant. Så du kan få – .. ja
Catherine Porche: Yeah
Michelle Tennant: Med media, må du være kort. At &'; s en virkelig god analogi. Husk, som Twitter –
Catherine Porche: Høyre
Michelle Tennant. Når du &'; re håndtere media og du &'; re gi dem informasjon, det &'; s må være så konsis og kortfattet som Twitter. Det &'; s best
Catherine Porche. Jeg kinda – du hører i media det &'; s en grasrotorganisasjon. Jeg er en grasrotorganisasjon
Michelle Tennant: Yeah
Catherine Porche:?. Gjør jeg – Kan jeg bruke begrepet grasrot
Michelle Tennant:? Vel du &'; re mer enn det – du &'; re mor og pop. Jeg mener, jeg skjønner &'; t egentlig vet. I &'; d må spørre nonprofit om de &'; re grasrot
Catherine Porche:.. Ok
Michelle Tennant: Men du &'; re bare et par – du &'; re en lokal helt. Som –
Catherine Porche: Okay
Michelle Tennant: Hvis du føler morsomt å kalle deg det, så utheve Cary
Catherine Porche: Okay
Michelle Tennant:... Er det Cary &'; s onkel? .
Catherine Porche. Ja, det &'; s Cary &'; s onkel
Michelle Tennant: Okay
Catherine Porche: Og Cary &'; s optimist kajakkpadler. I &'; m bare –
Michelle Tennant: Ja, du &'; re kona. Hør – hva du kan gjøre er å sette Cary i søkelyset, Catherine. Og så kan du gjøre alt arbeidet med ham
Catherine Porche: Høyre
Michelle Tennant:.. Og du kan si, “ Jeg vil gjerne nominere min mann som en lokal Erwin helt, en lokal helt. Her &'; s hva han &'; s gjør. Hans onkel Butch passert. Han &'; s en optimist kajakkpadler. Han &'; s skaffe penger til andre barn – for barn som har kreft – slik at de kan ha optimist erfaringer og" Og så bare fokusere på Cary
Catherine Porche. Yeah. Som kan gjøre det mindre vanskelig
Michelle Tennant. Yeah. . Yeah
Catherine Porche: Like fordi jeg kan enkelt fortelle folk han &'; s helten. Jeg don &'; t virkelig ønsker å gå rundt å gå, “ Hei, se på meg &";
Michelle Tennant. Og så &'; ll få historien og de &'; ll være, “ Vel det &'; s ryddig. Vi &'; ve fikk en kone som &'; s nominere ektemannen som en helt? At &'; s kult. Fortell meg mer &"; Og så de ønsker å vite da. Og det samme med – så la &'; s gå ned til radio. Så det &'; s hvordan du gjør TV-en. Og bokstavelig talt du bare holde det gående " til du får et nei
Catherine Porche: Høyre
Michelle Tennant: Fordi noen mennesker vil stoppe... De &'; re like, “ Vel jeg kontaktet dem en gang &"; Vel vet du hva? . De &'; re så jævlig opptatt, må du kanskje ta kontakt med dem syv ganger
Catherine Porche: Høyre
Michelle Tennant: So –. Wow. Jeg bare gikk til USNPL og reklame som de har er utrolig upassende. Men det &'; s all right. Det &'; s et gratis nettsted. I &'; m lignende, “ Herregud, hva er det bildet &"; Allikevel –
Catherine Porche: At &'; s stor
Michelle Tennant: Men det får din oppmerksomhet, ikke sant.? Annonsering arbeidet. Ok, så i Johnson City de &'; ve fikk en klassisk kanal. Og så du &'; ll vet hvilke – fordi du &'; re en verden, du &'; re kommer til å vite hvor en av disse er i nærheten av deg og du &'; ll – og da kan du også se i de omkringliggende statene.
Men akkurat nå bare de listen WETS som blir oppført i Johnson City. Og så da kan du ta kontakt med oss, og ___ kan se – OK, de har en NPR stasjon. Så de kan gjøre noe – de kan dekke deg lokalt
Catherine Porche: Høyre
Michelle Tennant: Men du må ganske se på deres –.. så jeg &'; m på deres side. Og så hva ser jeg etter? Ok. Så offentlig radio for East Tennessee, Southwest Virginia og Western North Carolina. Om oss – vel jeg &'; m faktisk kommer til å gå til programmerings første
Catherine Porche: Høyre, de &'; re –
Michelle Tennant. Fordi jeg &'; m ser –
Catherine Porche: At &'; s vår lokale som – det &'; s ut av ETSU, her &ndash universitetet;
Michelle Tennant. Yeah
Catherine Porche: Og jeg tror det &'; s faktisk ligger i Johnson City. Og de bare har et bredt spekter av dekning
Michelle Tennant: Ja, og –
Catherine Porche. Vil du –
Michelle Tennant: Så de &'; ve got – alt &'; s matet gjennom NPR, kan du se. Men det &'; s noen – ut under nyheter og informasjon kommer til å tappe inn i hva &'; s skjer på den lokale scenen
Catherine Porche. En av –
Michelle Tennant: Og du bare ønsker å ringe dem og spørre dem om de faktisk har en produsent – bare be dem om en radiovert som organiserer alle lokale nyheter. Ring hovedkontoret og deretter si, “ Se, jeg vil snakke med produsenter som dekker lokale scenen &"; Og dette er –
Catherine Porche: Okay
Michelle Tennant. Og de kan faktisk – fordi det &'; s kommer til å være mye bakgrunns naturlig lyd og at &'; s stor for radio. Som du kan høre vannet. Du kan høre kanskje utendørs – som fugler og kvitrende og sånt. Så det ville være noe som kan være interessant for dem. De kan også intervjue deg på en søndag morgen show eller noe sånt
Catherine Porche. Høyre. Ja, og i likhet med padlere hyle og skrike mye også, så – vi har også – I &'; ve merke til da jeg snu rundt på forskjellige stasjoner, de alle synes å være eid av Charter media
Michelle Tennant: Jeg tviler på det.. Med mindre du &'; re – der ser du at
Catherine Porche: Bare på radiostasjonen, de &'; ll si det. Liker, “ En avdeling av charter media, &"; når de gjør sin stasjon identifisering
Michelle Tennant.:. Hmm
Catherine Porche: Ingen
Michelle Tennant: Vel gi meg et eksempel på en. Jeg bare – I &'; har aldri hørt det. Det &'; s mulig. Jeg mener, Charter er et kabelselskap –
Catherine Porche: Kanskje det &'; s ikke – oh, gosh, kanskje jeg får gå tilbake og lytte igjen. Kanskje – det synes å være alle radiostasjonene, men er eid av ett stort radiostasjon. Og jeg antar det &'; s ikke Charter
Michelle Tennant: Vel, er radiomarkedet mye som musikk pleide å være i at det &'; s å bli omdefinert grunn av internett
Catherine Porche:... Høyre
Michelle Tennant: Så populære navnene som du &'; ll hører er ting som Clear Channel eller XM og Sirius og så videre. Det &'; s mye av konsernene i området – i ditt område spesielt. Jeg mener, fra hver region i landet det &'; s kommer til å være annerledes
Catherine Porche: Høyre
Michelle Tennant.:. Men generelt er det &'; s noe som heter internett radio, og deretter bakke radio. Og ting som disse stasjonene som er på USNPL som er oppført under Johnson City, det betyr at det &'; s fortsatt bakkenett. – Og – Så da – At &'; s stor. Jeg elsker det. ja. Greit. Så – Nei! you name it —

forretningsrådgivning

  1. Hva er fordelene med å installere Bifolds
  2. Få fotfeste i samfunnet med regjeringen Grants
  3. Real måter av Fabulous Massasje brosjyre Writing
  4. Fem fordelene med å bestille en all inclusive reise til Spain
  5. Generere øke omsetningen bruke disse 4 Great Tips
  6. Online Omdømme Management: Slik beskytter du Online Omdømme i 7 Easy Steps
  7. Graving er en viktig ingrediens i Bygg Industry
  8. Fordeler med outsourcing Dataregistrering Services.
  9. Slik Guide vårt selskap med business management coach
  10. Call Center Services - Å holde tritt med den økende Demand
  11. Er din oppmerksomhet span mindre enn en gullfisk
  12. Kundeservice beste praksis; lære å beholde en customer
  13. 5 måter å få Skole Fundraising
  14. Utfordringen for store selskaper ikke skal Slow! Det er muligheten for Entrepreneurs
  15. Trippel glass er en fin måte å redusere noise
  16. Fordelene med å bruke en Marketing Consultancy
  17. Åtte grunner en virksomheten ikke Sell
  18. Forretnings nøklene til suksess: Når du lager Decisions
  19. Et godt eksempel på å bygge en vellykket oppstart Gift Marketing Business fra en fin personlig Hab…
  20. Syv hemmeligheter til Casting en bunnsolid Cash Flow